キツネをめぐる冒険

英語圏で SHINee を追いかける和訳アーカイブ

オニュ "온유하게 해요 (Shine On You)" のダジャレとジョンヒョン

こんばんは。雪の降りしきる静かな夜です。今日はオニュさんの "온유하게 해요 (Shine On You)" ばかり聞いています。この曲、体裁としてはラブソングですが、SMのスタッフさんのインスタによるとジョンくんに捧げたものだそうです("For Jonghyun")。*1

 

 

Spotify のリンクを貼っておきますので、よかったら聴いていってください。今日はこの曲のお話です。テーマは、作詞家イ・ジンギ氏のダジャレ技について。ダジャレと書きましたが、今回限りは超オシャレです。ちょっとだけ説明させて。

 

ひときわ紅い君の唇 
青い風でなびく 愛らしい髪
爽やかな笑顔が
不安だった心を 穏やかにします [引用元

 

 

この曲のタイトルがダジャレになっていることは以前書きました。こんな感じで、タイトルに「オニュ」が入っています。

온유하게 해요 オニュハゲヘヨ 
Shine on You =
SHINee Onew 

しかし、ジョンくんのための歌で、なぜオニュなのか。考えてみます。

 

 

★まず、韓国語タイトル 온유하게 해요(穏やかにします)から。

 

歌詞によると、目の前にいて「輝いてるあなた(ジョンくん)」が

  • あそこに浮かんでいる星や月をすべてくれた
  • 絶対に埋められない心の虚しさを全て埋めてくれた

とあります。浮かんでいる星や月はふたりがともに叶えてきた夢、SHINeeとしての輝かしいキャリアのことを言っているのかもしれません。ステージから見えるペンライトの輝きかもしれません。心の虚しさ。ジョンくんにたくさんなぐさめてもらったんでしょうね。心の穴がすべて埋まるほど。

 

ダジャレになっている部分、

「爽やかな笑顔が不安だった心を穏やか(オニュ)にします」は

ジョンの笑顔が不安なぼくを「オニュ」にしてくれる、ということですよね。

 

リードシンガーとして SHINee をずっと支えてきたふたりの特別な絆を疑う人はいないと思います。オニュさんがいつも好んでジョンくんの半歩後ろにいたことも。彼が「オニュ」でいられたのは、優しく笑ってくれるジョンがいてくれたから。夢を叶えさせてくれて、なぐさめつづけてくれた、輝く「あなた」がいたから。

「ベイビー あなたはぼくのすべて あなたのためになんだってする 愛してる」

 

ジョンがぼくを「オニュ」にしてくれる。ジョンがいたから「オニュ」になれた。

  • 穏やかで温かいこと
  • SHINeeのメンバー、歌手の名前

最初にダジャレと言いましたが(オニュさんって実際ダジャレが多いと思うので)この「掛詞」は詩の作法としては最高にかっこいいと思っています。作詞家イ・ジンギ、素敵です。

ちなみに詩の韓国語部分が丁寧形で書かれている点にも、ジョンくんに対する敬意を感じます。

 

★英語タイトル 

英語の Shine on You = SHINee Onew のダジャレですが、これもジョンくんと関係がありました。

On You =Onew のダジャレは昔からジョンとオニュが言ってたことだというツイートを見つけて、該当箇所を探してきましたよ。でもきっと、みなさんおわかりですよね。"Odd Eye" の My eyes on you~♫ というフレーズです。ジョンくんが DJ をしていたラジオ「青い夜」から、その部分だけ訳して貼っておきます。

 

Blue Night 150517 Odd 発売記念 ゲストSHINee

(以下は英語字幕からの重訳ですので「大意」でお願いします 33:15-36:30)*2

ジョンD ぼくらの4枚目のフルアルバムの1曲目、"Odd Eye”を聞いていただきました

オニュ ぼくこれ好き

ミノ  すごくいい曲です。誰が書いたのか知らないですけど

ジョンD ぼくが書きました

キー  この曲のハイライトはイントロだよね[自画自賛

ジョンD あー、キーくんのラップが英語の"ナレーション"みたいですよね

オニュ うん、かっこよかった

キー  [アルバムを手に取りながら]アルバムが届きました。これ、ピエロ恐怖症の人はジャケットが怖いかもね。この感じ好きだけど

ジョンD ほんとだね[ちゃんと拾うジョンD]。アルバムの話をしましょうか。一曲目の “Odd Eye” を聞きましたけど、この曲を作詞作曲しているとき、実は、メンバーの秘められた力をたくさん発見できた曲だと思います。なので、メンバーのみなさんがアルバムを準備しているときにどう感じたか、聞いてみたいんですが。

オニュ この曲を書いたとき……あ、(リスナーからの)メッセージがあります。「ジョンDがそれぞれのメンバーのヴォーカルの特徴を考えて作曲なさったという記事を読みましたが、どんな声の特徴のことを考えていたのか興味があります」 正直それはぼくらも知りたいです。

ジョンD 実はこれはぼくの夢の断片からできてます。それから今回はパート分けが、だれも欠けることなく、とてもよくできたと思うんですよ。SHINee のアルバムでラップを中心にした曲って多くないし、まずキーくんの声がすごくユニークに聞こえるでしょう? 英語の発音が綺麗な友達だから、それを活かしたかったんです。

オニュ ちょっとやってみてよ

キー My eyes were looking for you …[一同「おおー」。以下略]

ジョンD それがキーくんのナレーションで、それからテミンくんの甘い声も出したかったんです。

テミン うん!(赤ちゃん声)[一同爆笑]

オニュ すごい、この子、まだ声変わり終わってないね

ミノ  (赤ちゃん声で)いいでちゅね〜

ジョンD あぁ、テミンくんが甘い声を実演してくれましたね[また拾うジョンD]。それからぼくはオニュさんのコーラス(サビ部分)のトーンが好きなので、それを曲の中でたくさん出したかったんです。コーラスでたくさん出てくるでしょう?

オニュ ぼくはこの歌詞が好きなんです

ジョンD どこがですか? 

オニュ On youuuuu~(オニュ〜

ジョンD でもほんと面白くしてあるんですよ[遊びを入れてあるんですよ]

キー  [オニュに]そんな歌い方したら二度と呼んでもらえなくなるよ

ジョンD はい、オニュさんはもうやめますからね[即座にオニュを制止し、キーをなだめるジョン]。でもオニュさんが最後のフレーズを歌うことになったのには一つ理由があるんです。“My eyes on you”という部分がオニュさんの名前みたいに聞こえるのが面白くって。

テミン 次は「テミン」(の名前)も入れてください

ジョンD わかりました

ミノ 「ミノ」も入れて [ここまで]

 (この部分のこと。最後のMy, my, my, my eyes on youだけ出ます)

 

 

わたし、そもそも、"Odd Eye"を書くときジョンくんがメンバーの魅力をぜんぶ見せられるよう心を砕いていたということを知らなくて、それだけで感動してしまったのですが、そのなかで On You=オニュっていうダジャレが出てきてたんですね。このときのオニュさん、妙に嬉しそうで……。この人、やっぱり言葉遊びが好きなんです。ジョンくんも、それを曲作りに活かしてくれていた。オニュの名前にまつわるこの英語のダジャレ自体が、ジョンくんとの楽しい思い出だということ

 

この"온유하게 해요 (Shine On You)" にはジョンくんへの愛と感謝と尊敬がいっぱい詰まっていて、それをオニュさんらしい、大好きな言葉遊びで伝えようとしてる。SHINeeオニュという、歌手の名前を使って。本名イ・ジンギで作詞して。そこが本当に特別だと思っています。もちろん、ジョンくんが好きだと言ってくれた優しい声も。

 

Baby you are my everything 
I can do all for you 
I love you 

f:id:littleprincesfox:20181207114636j:plain

f:id:littleprincesfox:20181207114713j:plain

f:id:littleprincesfox:20181207114742j:plain

https://i.pinimg.com/564x/9f/36/41/9f3641455b0d233b5068ac37470d121a.jpg

f:id:littleprincesfox:20181207115235j:plain

https://i.pinimg.com/564x/1a/a6/21/1aa621357827e55610c687fafbf4b996.jpg

 

読んでくださってありがとうございました。オニュハゲヘヨ。

 

 

 

 

 

 

12/8 追記 メイキング映像からダジャレ部分について、本人の解説を貼っておきます。

*1:このアカウントは現在プライベート設定になっています。以下の解釈はこの曲がジョンくんに捧げられている前提で書いています。もし違っていたらごめんなさい。

*2:こちらに韓国語が分かる方の聞き書きメモがあります。